Communication with speakers of other languages has become much easier thanks to Translution's new Computer Assisted Translation (CAT) technology. The new software means that anyone wanting to write an email in English to work colleagues in France and Germany, for example, simply presses a button and the email will automatically arrive in the recipient's inbox, translated into their language. Similarly, incoming emails are translated into the user's own language or nominated language. The process is completely automatic and requires no special skill on the part of the user. Translution Pro gives users accurate, automatic translation of emails, attachments, documents and web pages instantly, without the need to cut and paste or to change ways of working. Also included are a set of tools which will dramatically improve the quality of the translation. Translution provides a service that for the first time will enable individuals and businesses to communicate and collaborate by email without language barriers, with improved translation quality. Translution consists of add-ins for Microsoft Outlook, Microsoft Word and Microsoft Internet Explorer and two standalone applications, Translution Control Centre (TCC) and Translution Dictionary Manager (TDM). The Outlook Add-in intercepts outgoing and incoming emails and determines if translation is required. It then redirects the emails to Translution Central for translation, translates them, and forwards them to the appropriate recipient. Emails can also be translated into multiple languages for multiple recipients automatically. Also, attachments can be automatically translated along with the Email. This process is undertaken without affecting normal working procedures and imposes no extra work.The add-ins to Word and Internet Explorer provide document and web page translations via processing by the Translution Central Site. With the Word Add-in you can translate sections of a document or an entire word document.
|